Termattribute

Die Implementierung von skosxl:Label ermöglicht es, eine Beziehung zwischen Termen auszudrücken. Das kann zum Beispiel nützlich sein, um Abkürzungen auf die Langform zu beziehen oder veraltete Schreibweisen auf die aktuelle Schreibung. Über eine Spezifizierung der symmetrischen Objekt-Property skosxl:labelRelation kann der Zusammenhang zwischen Schlagwort und identifizierendem Zusatz hergestellt werden. Ein Muster für die Spezifizierung gibt das folgende Beispiel:

B.4.4.1. Refinements of this Pattern

As mentioned above, the skosxl:labelRelation property serves as an extension point, which can be refined for more specific labeling scenarios.

In the example below, a third party has refined the property skos:labelRelation to express acronym relationships, and used it to express the fact that "FAO" is an acronym for "Food and Agriculture Organization".

Example 89 (consistent)
# First define an extension to skosxl:labelRelation
ex:acronym rdfs:subPropertyOf skosxl:labelRelation .

# Now use it
<A> rdf:type skosxl:Label ; skosxl:literalForm "FAO"@en .
<B> rdf:type skosxl:Label ; skosxl:literalForm "Food and Agriculture Organization"@en .
<B> ex:acronym <A> .

Range für xl:Label ist rdf:Literal, sodass eine Referenz auf eine Ressource, etwa auf den URI eines GND-Sachbegriffs, nicht möglich ist.

Dieses Konstrukt ist nicht geeignet zur Repräsentation von Homonymzusätzen. Um identifizierende Zusätze auf GND-Sachbegriffe zu beziehen, müssten Properties in einem eigenen Namensraum deklariert werden.

Homonymzusatz in anderen Modellen

Im Datenmodell des Art and Architecture Thesaurus (AAT) sind Term und Homonymzusatz separate Properties:

    aat:300036999 a gvp:Concept ;
       gvp:prefLabelGVP aat_term:1000036999-en .
    aat_term:1000036999-en a xl:Label ;
       gvp:term       "bows"@en ;
       gvp:qualifier  "weapons"@en ;
       xl:literalForm "bows (weapons)"@en .

wobei hier die Benennung als Instanz der Klasse Label aus SKOS-XL (Präfix xl:) zur Anwendung kommt. Die Property xl:LiteralForm entspricht etwa dem, was im bibliothekatischen Sprachgebrauch als Ansetzungsform bekannt ist.