Auszug | ||
---|---|---|
| ||
|
Inhalt | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Tabelle 1: Relationenkürzel und ihre Bedeutung
Kürzel
Englische Bezeichnung
Deutsche Bezeichnung
BT
Broader term
Übergeordneter Begriff
NT
Narrower term
Untergeordneter Begriff
RT
Related term
Verwandter Begriff
BTG
Broader term (generic)
Oberbegriff (Abstraktionsrelation)
NTG
Narrower term (generic)
Unterbegriff (Abstraktionsrelation)
BTP
Broader term (partitive)
Verbandsbegriff (Bestandsrelation)
NTP
Narrower term (partitive)
Teilbegriff (Bestandsrelation)
BTI
Broader term (instantial)
Übergeordneter Begriff (Instanzrelation)
NTI
Narrower term (instantial)
Untergeordneter Begriff (Instanzrelation)
USE
Use
Benutze Synoynm oder Quasisynonym
UF
Use for or Used for
Benutzt für Synonym oder Quasisynonym
SN
Scope note
DEF
Definition
Für die Zuordnung zwischen Begriffen und Begriffsgruppen gibt es keine allgemein standardisierten Kurzzeichen. Der internationale Standard schlägt "SC" für "Subject code" oder "CC" für "Concept code" vor.
Eine ausführlichere RelationenkürzelKürzel | Englische Bezeichnung | Deutsche Bezeichnung | |
---|---|---|---|
1 | BT | Broader term | Übergeordneter Begriff |
2 | NT | Narrower term | Untergeordneter Begriff |
3 | RT | Related term | Verwandter Begriff |
4 | BTG | Broader term (generic) | Oberbegriff (Abstraktionsrelation) |
5 | NTG | Narrower term (generic) | Unterbegriff (Abstraktionsrelation) |
6 | BTP | Broader term (partitive) | Verbandsbegriff (Bestandsrelation) |
7 | NTP | Narrower term (partitive) | Teilbegriff (Bestandsrelation) |
8 | BTI | Broader term (instantial) | Übergeordneter Begriff (Instanzrelation) |
9 | NTI | Narrower term (instantial) | Untergeordneter Begriff (Instanzrelation) |
10 | USE | Use | Benutze Synoynm oder Quasisynonym |
11 | UF | Use for or Used for | Benutzt für Synonym oder Quasisynonym |
12 | SN | Scope note | |
13 | DEF | Definition |