3.2.3.2 Alternative Bezeichnungen (Im Aufbau)
1 Definition
Alternative Bezeichnungen sind alle bedeutungsgleichen (synonyme) oder bedeutungsähnlichen (quasisynonyme) Wörter oder Wortgruppen sowie alternative Schreibweisen, die in einem Thesaurus zusammen mit der →Bevorzugten Bezeichnung einen →Begriff repräsentieren. Die Menge der alternativen Bezeichnungen bildet das sogenannte Zugangsvokabular für den Sucheinstieg.
2 Terminologie
Abweichende Benennung (RSWK); Varianter Name (GND-Ontologie)
Nicht-Deskriptor (DIN 1463-1: 2.5) oder Nichtdeskriptor
non-preferred term (ISO 25964-1: 2.39) quasi-synonym (ISO 25964-1: 2.47)
nonpreferred terms | alternate descriptors | inverted terms | used for terms (AAT)
HINWEIS
"Abweichende Benennung" und "Varianter Name" sind ungebräuchliche Bezeichnungen; in vocnet und in diesem Handbuch wird "Alternative Bezeichnung" bevorzugt, weil sie international verbreitet ist.
3 Erläuterung
Alternative Bezeichnungen umfassen alle als äquivalent angesehenen Benennungen für einen Begriff. Dazu gehören echte Synonyme, Quasisynonyme, unterschiedliche Schreibweisen oder Numeri, invertierte Formen, Kurzformen und Verweisungen auf Begriffskombinationen. Alternative Bezeichnungen helfen, das passende Suchwort für einen Begriff zu finden. Darüber hinaus tragen die Benennungsvarianten dazu bei, die Bedeutung des Begriffes weiter zu klären.
4 Beispiele
5 Erfassung und Darstellung im Thesaurusmanagement
6 Indexierung und Retrieval
7 Zusammenfassung
8 Siehe auch
2.2.2.1.1 Synonymkontrolle (In Bearbeitung)
2.2.2.1.2 Homonymkontrolle (In Bearbeitung)
9 Quellen
Tabelle 1: Formen alternativer Bezeichnungen
Folgende Bezeichnungsvarianten können als alternative Bezeichnungen oder Quasisynonyme aufgenommen werden:
Art der Bezeichnung | Erläuterung | Beispiele |
---|---|---|
Kurzformen | Kurzformen, wenn sie weniger gebräuchlich sind als die Langform oder wenn sie mehrdeutig sind | DSchG alternativ für Denkmalschutzgesetz |
Schreibweisenvarianten | Im Deutschen alte und neue deutsche Rechtschreibung, im Englischen amerikanisches und britisches Englisch | Roß für Ross |
Pluralformen | Pluralformen im Deutschen beziehungsweise in der Fremdsprache | Häuser; houses |
Invertierte Formen | Invertierte Formen bei Adjektiv-Substantiv-Verbindungen | Haus, giebelständiges für Giebelständiges Haus, bevorzugte Bezeichnung: "Giebelhaus". |
Populäre und wissenschaftliche Bezeichnung | Bezeichnungen der Standardsprache und der Fachsprache können als Synonyme behandelt werden. | Mühlenkunde – Molinologie |
Umgangsprachliche und standardsprachliche Bezeichnungen | Umgangssprachliche Bezeichnungen sind für den Sucheinstieg hilfreich, wenn sich das Vokabular auch an fachfremde Nutzer richtet. | Ziegelstein – Ziegel |
Bezeichnungen unterschiedlicher regionaler oder kultureller Herkunft | Regionale Bezeichnungsvarianten können in ein Vokabular aufgenommen werden, wenn sie gebräuchlich und als Sucheinstieg hilfreich sind. | Holländerwindmühle – Kappendreher |
Aktuelle und historische oder veraltete Bezeichnungen | Hinweis: Je nach inhaltlichem Schwerpunkt des Thesaurus können aktuelle und historische Bezeichnungen auch als eigene Begriffe (Schlagwörter) behandelt und über eine chronologische Assoziationsbeziehung verbunden werden. | Werft – Schiffszimmerplatz |
Quasisynonyme | Bedeutungsnahe Bezeichnungen, die sich in der Standardsprache auf unterschiedliche Begriffe beziehen, in der jeweiligen Dokumentationssprache aber wie Synonyme behandelt werden | Retrieval – Recherche1; |