Überblick über das Handbuch

Überblick über das Handbuch

1 Zweck des Thesaurus-Handbuchs

Das Thesaurus-Handbuch begleitet die xTree-Handbücher als Hilfestellung für die Vokabularentwicklung. Es ist eine kurze Einführung in Aufbau und Pflege von Thesauri und gibt Beispiele aus existierenden Vokabularen.

Die Inhalte des Handbuches stützen sich auf den internationalen Thesaurusstandard ISO 25964.

HINWEIS
Definitionen in diesem Handbuch enthalten oft die Bemerkung „in diesem Kontext”. Damit ist gemeint, dass die jeweilige Definition für die spezifische Anwendung in xTree gilt.

2 Aufbau des Handbuchs

Das Handbuch gibt Antwort auf die Fragen:

  1. Was ist ein Thesaurus?

  2. Welchen Zweck haben Thesauri?

  3. Wie ist ein Thesaurus aufgebaut?

  4. Wie werden Thesauri dargestellt?

  5. Wie werden Thesauri angewendet?

3 Aufbau der Kapitel

Die Kapitel zu den Thesauruselementen in → 3 Aufbau von Thesauri sind ähnlich aufgebaut. Sie geben eine Definition und Informationen zu folgenden Themen, wenn sie für das jeweilige Kapitel relevant sind.

  1. Definition
    Kurze Beschreibung der wichtigsten Merkmale eines Vokabularelementes oder einer Relation (im Kontext der xTree-Anwendung)

  2. Terminologie
    Deutsche und englische bevorzugte und alternative Bezeichnungen sowie gegebenenfalls Erläuterungen zur Terminologie

  3. Erläuterung
    Ausführliche Beschreibung des Vokabularelementes oder der Relation, gegebenenfalls mit Unterkapiteln

  4. Beispiel(e)
    Konkrete Beispiele aus Vokabularen

  5. Vokabularmanagement
    Erfassung beziehungsweise Display in xTree

  6. Information Retrieval
    Bedeutung des Vokabularelementes oder der Relation für Indexierung und Suche.

  7. Zusammenfassung
    Überblick über die wichtigsten Eigenschaften des Vokabularelementes oder der Relation

  8. Siehe-auch-Links auf andere Seiten im Handbuch

  9. Quellen

Einzelne Abschnitte können weiter untergliedert sein.

4 Terminologie

Die Terminologie stützt sich für englischsprachige Fachbezeichnungen auf ISO 25964-1:2011 und ISO 25964-2:2013; für deutsche Fachbezeichnungen auf DIN 1463-1 und mitgeltende Normen.

HINWEIS
Im Deutschen wird auch der Ausdruck „Konzept” für „Begriff” verwendet. In diesem Handbuch wird ausschließlich die Bezeichnung „Begriff” benutzt, wie er in deutschen Normen definiert ist. Sie entspricht der englischen Bezeichnung „concept”.

5 Konventionen und Symbole

Folgende Konventionen und Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.

5.1 Verlinkung

Hyperlinks verlinken entweder auf Abschnitte oder Seiten innerhalb des Handbuchs oder zu externen Seiten. Sie sind folgendermaßen gekennzeichnet:

5.2 Beispiele und Hinweise

Beispiele und Hinweise werden in einem grau unterlegten Kasten angezeigt.

Hinweise sind mit HINWEIS überschrieben.

Beispiele sind mit BEISPIEL überschrieben.

Beispiele als Gegenbeispiele stehen in einem rosa unterlegten Kasten.

Besonders wichtige Hinweise werden in einem Info-Panel hervorgehoben.

5.3 Typografische Darstellung

  • Zeichen, die sich auf den Begriff als gedankliche Einheit beziehen, werden in Großbuchstaben als Code dargestellt.
    Beispiel: KATZE ; MÜHLE.

  • Zeichen, die sich auf die natürlichsprachigen Benennungen eines Begriffes beziehen,

    • sind in Standardschrift wiedergegeben, wenn es bevorzugte Bezeichnungen sind.
      Beispiel: Windmühle.

    • sind kursiv geschrieben, wenn es alternative Bezeichnungen sind.
      Beispiel: Galerieholländer.

  • Bezeichnungen, die im Fließtext erwähnt werden, stehen wie andere Zitate auch in doppelten Anführungszeichen.
    Beispiel: „Windmühle”.

5.4 Relationskürzel und Darstellung der Thesaurusbeziehungen

Es werden die englischen Relationskürzel verwendet gemäß der Empfehlung in DIN 1463-1:1987: „9.1: International kooperierende Systeme sollten [...] die englischen Kurzzeichen benutzen.”
Die in diesem Handbuch am häufigsten benutzen Kürzel zur Kennzeichnung der Relationen sind:

USE = Bevorzugte Bezeichnung
UF = Alternative Bezeichnung (Used for)
BT = Übergeordneter Begriff in einer Hierarchierelation (Broader term)
NT = Untergeordneter Begriff in einer Hierarchierelation (Narrower term)
RT = Verwandter Begriff in einer Assoziationsrelation (Related term)

Eine ausführliche Tabelle der verwendeten Kürzel und ihrer Bedeutung findet sich auf der Seite → Relationskürzel.

5.5 Darstellung der Thesaurusbeziehungen

Die Thesaurusbeziehungen werden in den Beispielen immer in beide Richtungen dargestellt. Die Kürzel sind fett hervorgehoben.

Beispiel für eine Verweisung von einer alternativen Bezeichnung auf die bevorzugte Bezeichnung und die entsprechende Umkehrrelation:

Holländermühle
USE Holländerwindmühle

Holländerwindmühle
UF Holländermühle

Beispiel für eine Hierarchiebeziehung und die entsprechende Umkehrrelation:

Windmühle
BT Mühle

Mühle
NT Windmühle

Bei Hierarchiebeziehungen über mehrere Ebenenen wird die Hierarchieleiter durch Einrückung der untergeordneten Begriffsbezeichnungen dargestellt.

Mühle
NT Windmühle
NT Holländerwindmühle

5.6 Tabellen

Tabellen werden als Anhang der entsprechenden Handbuchseite angefügt.

6 Beziehung zu Standards und Richtlinien

Thesaurusstandards

  1. ISO 25964-1:2011
    Information and documentation -- Thesauri and interoperability with other vocabularies -- Part 1: Thesauri for information retrieval

  2. ANSI/NISO Z39.19:2005 (R2010)
    Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Controlled Vocabularies

  3. DIN 1463-1:1987
    Erstellung und Weiterentwicklung von Thesauri, Einsprachige Thesauri

Erschließungsrichtlinien

  1. Editorial Guidelines des Getty Research Institute

  2. Empfehlung des W3C für kontrollierte Vokabulare: SKOS Simple Knowledge Organization System (2009) – Reference und Primer

ANHANG

Tabelle 1: Relationenkürzel und ihre Bezeichnungen in Englisch und Deutsch

Kürzel

Englische Bezeichnung

Deutsche Bezeichnung

Kürzel

Englische Bezeichnung

Deutsche Bezeichnung

BT

Broader term

Übergeordneter Begriff

NT

Narrower term

Untergeordneter Begriff

RT

Related term

Verwandter Begriff

BTG

Broader term (generic)

Oberbegriff (Abstraktionsrelation)

NTG

Narrower term (generic)

Unterbegriff (Abstraktionsrelation)

BTP

Broader term (partitive)

Verbandsbegriff (Bestandsrelation)

NTP

Narrower term (partitive)

Teilbegriff (Bestandsrelation)

BTI

Broader term (instantial)

Übergeordneter Begriff (Instanzrelation)

NTI

Narrower term (instantial)

Untergeordneter Begriff (Instanzrelation)

USE

Use

Benutze Synonym oder Quasisynonym

UF

Used for

Benutzt für Synonym oder Quasisynonym

SN

Scope note

Verwendungshinweis

Definition

DEF

Definition