Überblick über das Handbuch
1 Zweck des Thesaurus-Handbuchs
Das Thesaurus-Handbuch begleitet die xTree-Handbücher als Hilfestellung für die Vokabularentwicklung. Es ist eine kurze Einführung in Aufbau und Pflege von Thesauri und gibt Beispiele aus existierenden Vokabularen.
Die Inhalte des Handbuches stützen sich auf den internationalen Thesaurusstandard ISO 25964.
HINWEIS
Definitionen in diesem Handbuch enthalten oft die Bemerkung „in diesem Kontext”. Damit ist gemeint, dass die jeweilige Definition für die spezifische Anwendung in xTree gilt.
2 Aufbau des Handbuchs
Das Handbuch gibt Antwort auf die Fragen:
3 Aufbau der Kapitel
Die Kapitel zu den Thesauruselementen in → 3 Aufbau von Thesauri sind ähnlich aufgebaut. Sie geben eine Definition und Informationen zu folgenden Themen, wenn sie für das jeweilige Kapitel relevant sind.
Definition
Kurze Beschreibung der wichtigsten Merkmale eines Vokabularelementes oder einer Relation (im Kontext der xTree-Anwendung)Terminologie
Deutsche und englische bevorzugte und alternative Bezeichnungen sowie gegebenenfalls Erläuterungen zur TerminologieErläuterung
Ausführliche Beschreibung des Vokabularelementes oder der Relation, gegebenenfalls mit UnterkapitelnBeispiel(e)
Konkrete Beispiele aus VokabularenVokabularmanagement
Erfassung beziehungsweise Display in xTreeInformation Retrieval
Bedeutung des Vokabularelementes oder der Relation für Indexierung und Suche.Zusammenfassung
Überblick über die wichtigsten Eigenschaften des Vokabularelementes oder der RelationSiehe-auch-Links auf andere Seiten im Handbuch
Quellen
Einzelne Abschnitte können weiter untergliedert sein.
4 Terminologie
Die Terminologie stützt sich für englischsprachige Fachbezeichnungen auf ISO 25964-1:2011 und ISO 25964-2:2013; für deutsche Fachbezeichnungen auf DIN 1463-1 und mitgeltende Normen.
HINWEIS
Im Deutschen wird auch der Ausdruck „Konzept” für „Begriff” verwendet. In diesem Handbuch wird ausschließlich die Bezeichnung „Begriff” benutzt, wie er in deutschen Normen definiert ist. Sie entspricht der englischen Bezeichnung „concept”.
5 Konventionen und Symbole
Folgende Konventionen und Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.
5.1 Verlinkung
Hyperlinks verlinken entweder auf Abschnitte oder Seiten innerhalb des Handbuchs oder zu externen Seiten. Sie sind folgendermaßen gekennzeichnet:
Ein vorangestellter Pfeil nach unten führt zu einem Abschnitt innerhalb derselben Seite des Handbuchs. Beispiel: ↓Arten von Assoziationen
Ein Pfeil nach rechts führt zu einer anderen Seite des Handbuchs.
Beispiel: →Partitive HierarchierelationHyperlinks, die auf eine externe Seite führen, sind nicht besonders gekennzeichnet.
Beispiel: Art & Architecture Thesaurus
5.2 Beispiele und Hinweise
Beispiele und Hinweise werden in einem grau unterlegten Kasten angezeigt.
Hinweise sind mit HINWEIS überschrieben.
Beispiele sind mit BEISPIEL überschrieben.
Beispiele als Gegenbeispiele stehen in einem rosa unterlegten Kasten.
Besonders wichtige Hinweise werden in einem Info-Panel hervorgehoben.
5.3 Typografische Darstellung
Zeichen, die sich auf den Begriff als gedankliche Einheit beziehen, werden in Großbuchstaben als Code dargestellt.
Beispiel:KATZE;MÜHLE.Zeichen, die sich auf die natürlichsprachigen Benennungen eines Begriffes beziehen,
sind in Standardschrift wiedergegeben, wenn es bevorzugte Bezeichnungen sind.
Beispiel: Windmühle.sind kursiv geschrieben, wenn es alternative Bezeichnungen sind.
Beispiel: Galerieholländer.
Bezeichnungen, die im Fließtext erwähnt werden, stehen wie andere Zitate auch in doppelten Anführungszeichen.
Beispiel: „Windmühle”.
5.4 Relationskürzel und Darstellung der Thesaurusbeziehungen
Es werden die englischen Relationskürzel verwendet gemäß der Empfehlung in DIN 1463-1:1987: „9.1: International kooperierende Systeme sollten [...] die englischen Kurzzeichen benutzen.”
Die in diesem Handbuch am häufigsten benutzen Kürzel zur Kennzeichnung der Relationen sind:
USE = Bevorzugte Bezeichnung
UF = Alternative Bezeichnung (Used for)
BT = Übergeordneter Begriff in einer Hierarchierelation (Broader term)
NT = Untergeordneter Begriff in einer Hierarchierelation (Narrower term)
RT = Verwandter Begriff in einer Assoziationsrelation (Related term)
Eine ausführliche Tabelle der verwendeten Kürzel und ihrer Bedeutung findet sich auf der Seite → Relationskürzel.
5.5 Darstellung der Thesaurusbeziehungen
Die Thesaurusbeziehungen werden in den Beispielen immer in beide Richtungen dargestellt. Die Kürzel sind fett hervorgehoben.
Beispiel für eine Verweisung von einer alternativen Bezeichnung auf die bevorzugte Bezeichnung und die entsprechende Umkehrrelation:
Holländermühle
USE Holländerwindmühle
Holländerwindmühle
UF Holländermühle
Beispiel für eine Hierarchiebeziehung und die entsprechende Umkehrrelation:
Windmühle
BT Mühle
Mühle
NT Windmühle
Bei Hierarchiebeziehungen über mehrere Ebenenen wird die Hierarchieleiter durch Einrückung der untergeordneten Begriffsbezeichnungen dargestellt.
Mühle
NT Windmühle
NT Holländerwindmühle
5.6 Tabellen
Tabellen werden als Anhang der entsprechenden Handbuchseite angefügt.
6 Beziehung zu Standards und Richtlinien
Thesaurusstandards
ISO 25964-1:2011
Information and documentation -- Thesauri and interoperability with other vocabularies -- Part 1: Thesauri for information retrievalANSI/NISO Z39.19:2005 (R2010)
Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Controlled VocabulariesDIN 1463-1:1987
Erstellung und Weiterentwicklung von Thesauri, Einsprachige Thesauri
Erschließungsrichtlinien
Editorial Guidelines des Getty Research Institute
Empfehlung des W3C für kontrollierte Vokabulare: SKOS Simple Knowledge Organization System (2009) – Reference und Primer
ANHANG
Tabelle 1: Relationenkürzel und ihre Bezeichnungen in Englisch und Deutsch
Kürzel | Englische Bezeichnung | Deutsche Bezeichnung |
|---|---|---|
BT | Broader term | Übergeordneter Begriff |
NT | Narrower term | Untergeordneter Begriff |
RT | Related term | Verwandter Begriff |
BTG | Broader term (generic) | Oberbegriff (Abstraktionsrelation) |
NTG | Narrower term (generic) | Unterbegriff (Abstraktionsrelation) |
BTP | Broader term (partitive) | Verbandsbegriff (Bestandsrelation) |
NTP | Narrower term (partitive) | Teilbegriff (Bestandsrelation) |
BTI | Broader term (instantial) | Übergeordneter Begriff (Instanzrelation) |
NTI | Narrower term (instantial) | Untergeordneter Begriff (Instanzrelation) |
USE | Use | Benutze Synonym oder Quasisynonym |
UF | Used for | Benutzt für Synonym oder Quasisynonym |
SN | Scope note | Verwendungshinweis Definition |
DEF | Definition |